Читка на английском комедийной пьесы Ж.Б.Мольера «Смешные жеманницы»

В Светловке пройдут читки на английском языке. Участники соберутся вместе и прочитают перевод пьесы Мольера «Смешные жеманницы» – первой опубликованной комедийной пьесы французского писателя.

Искусство и культура 16+


 

Комические героини пьесы — Мадлон и Като, молодые провинциалки, двоюродные сестры, попавшие в Париж. Они преклоняются перед жеманной культурой, царящей в аристократических салонах, и решают стать настоящими жеманницами. К девушкам сватаются добропорядочные, но не светские женихи Лагранж и Дюкруази. Но они отвергнуты, и обиженные женихи подсылают к девушкам свататься своих слуг. «Смешные жеманницы» поставили имя Мольера в ряд самых влиятельных писателей эпохи, что позже было отмечено Вольтером в «Веке Людовика XIV».

Читка и обсуждение пьесы проводятся на английском языке. Присоединиться может любой желающий с уровнем знания языка upper intermediate и выше.


 

«Смешные жеманницы»,
рис. Моро — мл., 1913 (?)

 

Поделиться:

1880 дней назад
11 февраля 2020 19:00–21:00

Москва
ул. Большая Садовая, 1
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов