Читка на английском комедийной пьесы Ж.Б.Мольера «Смешные жеманницы»

В Светловке пройдут читки на английском языке. Участники соберутся вместе и прочитают перевод пьесы Мольера «Смешные жеманницы» – первой опубликованной комедийной пьесы французского писателя.

Искусство и культура 16+


 

Комические героини пьесы — Мадлон и Като, молодые провинциалки, двоюродные сестры, попавшие в Париж. Они преклоняются перед жеманной культурой, царящей в аристократических салонах, и решают стать настоящими жеманницами. К девушкам сватаются добропорядочные, но не светские женихи Лагранж и Дюкруази. Но они отвергнуты, и обиженные женихи подсылают к девушкам свататься своих слуг. «Смешные жеманницы» поставили имя Мольера в ряд самых влиятельных писателей эпохи, что позже было отмечено Вольтером в «Веке Людовика XIV».

Читка и обсуждение пьесы проводятся на английском языке. Присоединиться может любой желающий с уровнем знания языка upper intermediate и выше.


 

«Смешные жеманницы»,
рис. Моро — мл., 1913 (?)

 

Поделиться:

1747 дней назад
11 февраля 2020 19:00–21:00

Москва
ул. Большая Садовая, 1
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов