Онлайн-лекция «Шалость удалась (или нет): особенности перевода географических названий вселенной Гарри Поттера»

В прямом эфире в онлайн-лектории «Винегрет» от молодежной библиотеки «Светловки» во второй раз выступит лингвист Мария Миронос, которая расскажет о трудностях перевода, которые возникают при переводе географических названий во вселенной о Гарри Поттере. Прямой эфир пройдет в аккаунте svetlovka в Instagram.

Искусство и культура 12+

Если в «говорящести» имён в серии книг ещё и возникают сомнения, то к названиям большинства локаций вопросов не остаётся никаких. Дрянналея и Косой переулок, Визжащая хижина и Гремучая Ива, Дырявый котёл и прочие локации волшебного мира просто требуют перевода, причём очень осторожного и осмысленного. В прямом эфире слушатели узнают, какая стратегия перевода является предпочтительной и какие сложности подстерегают переводчика на пути перевода топонимов и названий локаций в книгах о Гарри Поттере.

Светловка запустила онлайн-лекторий «Винегрет». Почему «винегрет»? Лекции проходят во время обеда или ужина, а винегрет — одно из самых популярных блюд в России. Лекторы говорят о культуре, путешествиях, психологии, истории, языке и многом другом. Все и обо всем — такой вот винегрет!


 

Поделиться:

1456 дней назад
30 апреля 2020 17:00–18:00

Событие пройдет онлайн

Уже есть билет
Ссылка на онлайн-событие рассылается за час до его начала.
Получить ссылку

Поделиться:

Связь с организатором

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов